| 1. | As the accretion disk feeds more mass into itself, the embryo star contracts, growing ever denser and more massive . 随着吸积盘获得越来越多的物质,胚胎恒星就不断收缩,密度和质量都变得越来越大。 |
| 2. | Accretion disks and jets 吸积盘和喷流 |
| 3. | Concept image of a supermassive black hole with an accretion disk , an outer dust torus 构想的巨型黑洞拥有吸积盘,对外是尘埃环, |
| 4. | Usually , a real black hole will have accretion disk around it and have jets gushing out at two poles 通常,黑洞会被吸积盘所环绕,两极更有喷流。 |
| 5. | Unfortunately , this simple process cannot explain the activity of many other types of accretion disks 很不幸地,这个简单的程序无法解释许多其他型态的吸积盘活动。 |
| 6. | But what is the nature of the friction inside the accretion disks that touches off this enormous energy release 然而,引发吸积盘内巨大能量释放的摩擦,本质是什麽? |
| 7. | Nevertheless , astrophysicists have persisted in their belief that accretion disks are indeed turbulent 虽然如此,天文物理学家仍旧坚持信念,认为吸积盘的确是充满乱流扰动的。 |
| 8. | And astronomers , in fact , have seen evidence of spiral - wave patterns in accretion disks in some binary systems 事实上天文学家已在一些双星系统的吸积盘中,看见螺旋波图样的证据。 |
| 9. | Accretion disks formed when compact objects suck in matters of companion stars may also betray the existence of black holes 另一个重要的观测对象是致密天体因为吸食伴星物质而形成的吸积盘。 |
| 10. | Astronomers all along rely on radiation emitted from accretion disk of binary as the only clue for detection of black holes 天文学家一直依赖黑洞吸食物质时所发出的辐射,作为探测黑洞的唯一线索。 |